top of page

Alcune proposte del menu.

Vasta scelta di antipasti, le verdure e gli ortaggi, cucinati e in crudo, le insalate fresche, i formaggi e i salumi locali, il pane cunzato come da tradizione, la ricotta al forno, e altre varietà della cucina tipica.

ENG Wide choice of appetizers, vegetables and vegetables, cooked and raw, fresh salads, local cheeses and meats, traditionally cunzato bread, baked ricotta, and other varieties of typical cuisine.

IMG20221204131223.jpg

SPIZZICULIU

Super piatto della casa, degustazione per due persone € 16.50 a persona. Un viaggio enogastronomico, con portatina di parmigiana, caponata, pasta, formaggi salumi, pane cunzato, ricotta al forno, assaggi vegetariani, formaggi salumi, mandorla di Avola, dolce.

ENG: Super dish of the house, tasting for two people €16.50 per person

IMG20220801203626.jpg

PIATTO ANTIPASTI

Piatto singolo di antipasti, ideale per una persona.

ENG: Single plate of appetizers, ideal for one person

Parmigiana.jpg

PARMIGANA

Melanzane fritte, passata di pomodoro, ricotta salata, basilico.

ENG: Fried aubergines, tomato sauce, salted ricotta, basil. Vegetarian

Caponata.jpg

CAPONATA

Melanzane, cipolla, sedano, peperoni, estratto di pomodoro, uva passa, aceto, zucchero .

ENG: Eggplant, onion, celery, peppers, tomato extract, rasins, vinegar, sugar. Vegetarian

IMG20220802194012_edited.jpg

SNACK APERITIVO

Piatto ideale per un aperitivo per due persone.

ENG: Ideal dish for an aperitif for two people

IMG20220711202957_edited.jpg

TAGLIERE DI FORMAGGI E SALUMI

Ideale per un aperitivo o antipasto per due o tre persone con formaggi e salumi locali.

ENG: Ideal for an aperitif or appetizer for two or three people with local cheeses and meats

20211023_174205.jpg

RICOTTA AL FORNO

Ricotta di latte vaccina, con miele alla zagara di arancia e pistacchio.

ENG:Cow's milk ricotta, with orange blossom and pistachio honey

IMG20230113155453.jpg

PANE CUNZATO

Nato come piatto povero, veniva condito con ingredienti semplici e faili da reperire. Dal momento che la classe operaia e contadina non disponeva di molto companatico, il pane cunzatu veniva chiamato pane della disgazia.

ENG: Born as a poor dish, it was seasoned with simple and easy to find ingredients. Since the working and peasant class did not have much to eat, cunzatu bread was called the bread of disgust

IMG20220928140540.jpg

PASTA ALLA NORMA

Passata di pomodoro, melanzana fritta, ricotta salata, basilico.

ENG: Ingredients: Tomato puree, fried eggplant, salted ricotta, basil.

busiate-pistacchio-e-caciocavallo.png

PASTA AL PISTACCHIO

Pesto di pistacchio, speck, formaggio.

ENG: Pistachio pesto, speck, cheese.

IMG20220927142323.jpg

SPAGHETTI ALLA SICILIANA

Ingredienti: Pomodoro fresco, capperi, olive, acciughe, basilico, estratto di pomodoro, pangrattato.

ENG: Ingredients: Fresh tomato, capers, olives, anchovies, basil, tomato extract, toast bread.

IMG20221005144526 (1).jpg

CARBONARA

Una visita a un piatto che non nasce in Sicilia, ma conosciuto il tutto il mondo

ENG A visit to a dish that is not born in Sicily, but known all over the world

spaghetti-al-pomodoro (1).jpg

PIATTO SEMPLICE

Salsa di pomodoro fresco e basilico

ENG Fresh tomato and basil sauce

caffe-e-cannolo-siciliano-64efe923-c256-4248-87d8-c41309d5694a.jpg

SPECIALITA' DOLCI SICILIANI -CAFFE' - DISTILLATI

Per una pausa caffè, un dolce tradizionale, degusta i nostri distillati.

ENG: For a coffee break, a traditional dessert, taste our spirits.

bevande.jpg

BEVANDE ANALCOLICHE

Acqua e bibite

ENG: Drink no alcool

Apertura della bottiglia di birra

BIRRE

Birra dello stretto 33 cl
Birra artigianale SM 33 cl
Birra Rossa 50 cl
Birra cristalli di sale 50 cl
Birra Ichnusa non filtrata 50 cl

Bere vino

VINI AL CALICE
GLASS WINE

Selezione di vini bianchi e rossi

IMG20220919213804_edited.jpg

CANTINA

Particolare selezione di vini Siciliani. Esclusiva il vino il Mamertino di Milazzo. Inoltre possibilità di acquistare alcuni prodotti tipici.

ENG: Particular selection of Sicilian wines. Exclusive is the Mamertino di Milazzo wine. Also possibility to buy some typical products.

InShot_20221225_084043006.jpg

SOUVENIR

Il cioccolato di Modica e la pasta di grani Siciliani al pistacchio, frutta martorana, le bucce del cannolo Palermitano  e altre sfiziosità per u Souvenir unico.
ENG: Modica chocolate and Sicilian grain pasta with pistachio, marzipan fruit, peels of Palermitan cannoli and other delicacies for a unique souvenir.

1 (1).jpg

La scelta di proporre un numero di piatti limitati è voluta, ciò ci permette di servire un prodotto sempre fresco.

ENG: The choice of offering a limited number of dishes is deliberate, which allows us to serve a product that is always fresh.

Alcuni alimenti che usiamo contengono allergeni. Il personale è a vostra disposizione, vi preghiamo di segnalarci eventuali allergie note.

ENG: Some foods we use contain allergens. The staff is at your disposal, please report any known allergies.

Proposte Menu: Prodotti
Proposte Menu: Prenota un tavolo
iStock-1131255322.webp

OGGI OFFRO IO

TODAY I OFFER

L'occasione che ci ricorda di non essere soli.

ENG: The occasion that reminds us not to be alone.

Proposte Menu: Immagine
bottom of page